Logo
Unyonpedia
Communication
Kunin ito sa Google Play
Bago! I-download ang Unyonpedia sa iyong Android ™!
Libre
Mas mabilis kaysa sa browser!
 

Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan at Wikang Sebwano

Mga shortcut: Pagkakaiba, Pagkakatulad, Jaccard Magkatulad koepisyent, Mga sanggunian.

Pagkakaiba sa pagitan ng Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan at Wikang Sebwano

Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan vs. Wikang Sebwano

Ang Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan o New World Translation of the Holy Scriptures o NWT ay isang salin ng Bibliya na inilimbag ng Watch Tower Bible and Tract Society noong 1961 at ipinamamahagi ng Mga Saksi ni Jehova. Ang Wikang Sebwano (Sebwano: Sinugboanon; Kastila: idioma cebuano) ay isang wikang Awstronesyo na sinasalita sa Pilipinas ng humigit kumulang 21 milyong tao at nasa ilalim o kasapi ng pangkat ng mga wikang Bisaya.

Pagkakatulad sa pagitan Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan at Wikang Sebwano

Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan at Wikang Sebwano ay may 0 mga bagay sa karaniwan (sa Unyonpedia).

ang listahan sa itaas sasagutin ng sumusunod na mga tanong

Paghahambing sa pagitan ng Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan at Wikang Sebwano

Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan ay 15 na relasyon, habang Wikang Sebwano ay may 63. Bilang mayroon sila sa karaniwan 0, ang Jaccard index ay 0.00% = 0 / (15 + 63).

Mga sanggunian

Ang artikulong ito ay nagpapakita ng mga relasyon sa pagitan ng Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan at Wikang Sebwano. Upang ma-access ang bawat artikulo mula sa kung saan ang impormasyon ay nahango, mangyaring bisitahin ang:

Hey! Kami ay sa Facebook ngayon! »